تبلیغات
«كشكول نامه» - مطالب طنز
 
«كشكول نامه»
درباره وبلاگ



مدیر وبلاگ : محمد سوری
نویسندگان
پیوندهای روزانه
پیوندها
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
برای مشاهده در اندازه واقعی بر روی آن کلیک کنید.

بدون شرح!




نوع مطلب : طنز، 
برچسب ها : ساعت دیواری، ساعت عدد 9، ساعت نه،
لینک های مرتبط :

       نظرات
یکشنبه 30 آبان 1389
محمد سوری
این داستان رو دوستم برام تعریف کرده و قسم میخورد که واقعیه: دوستم تعریف میکرد که یک شب موقع برگشتن از ده پدری تو شمال طرف اردبیل،جای اینکه از جاده اصلی بیاد، یاد باباش افتاده که می گفت :جاده قدیمی با صفا تره و از وسط جنگل رد میشه!
اینطوری تعریف میکنه:
من احمق حرف بابام رو باور کردم و پیچیدم تو خاکی. 20 کیلومتر از جاده دور شده بودم که یهو ماشینم خاموش شد و هرکاری کردم روشن نمیشد.
وسط جنگل، داره شب میشه، نم بارون هم گرفت. اومدم بیرون یکمی با موتور ور رفتم دیدم نه میبینم، نه از موتور ماشین سر در میارم!!
راه افتادم تو دل جنگل، راست جاده خاکی رو کرفتم و مسیرم رو ادامه دادم. دیگه بارون حسابی تند شده بود. با یه صدایی برگشتم، دیدم یه ماشین خیلی آرام وبی صدا بغل دستم وایساد. من هم بی معطلی پریدم توش. اینقدر خیس شده بودم که به فکر اینکه توی ماشینو نیگا کنم هم نبودم. وقتی روی صندلی عقب جا گرفتم، سرم رو آوردم بالا واسه تشکر دیدم هیشکی پشت فرمون و صندلی جلو نیست!!
پشمم ریخت. داشتم به خودم میومدم که ماشین یهو همونطور بی صدا راه افتاد.


ادامه مطلب


نوع مطلب : عمومی، طنز، 
برچسب ها : داستان كوتاه، امداد غیبی،
لینک های مرتبط :

       نظرات
جمعه 1 مرداد 1389
محمد سوری
در این شکل شما سه تصویر میبینید. تصویر وسط مشکی و تصاویر چپ و راست رنگی . تصویر راست به سمت راست میچرخد و تصویر چپ به سمت چپ . نکته جالب این است که اگر تصویر مشکی وسط هم میچرخد و اگر آن را همزمان با یکی از تصاویر چپ یا راست نگاه کنید با همان تصویر و به همان جهت میچرخد.



برای مشاهده تصویر در اندازه واقعی، بر روی آن كلیك كنید.




نوع مطلب : عمومی، طنز، مطالب آموزنده، 
برچسب ها : خطای چشم، تصویر متحرك،
لینک های مرتبط :

       نظرات
یکشنبه 5 اردیبهشت 1389
محمد سوری
در لینك زیر، عبارت SM را وارد كرده و بر روی دكمه Translate‌ كلیك كنید تا نتیجه را ببینید!

لینك مترجم گوگل




نوع مطلب : معرفی نرم افزار/وب‌سایت، طنز، 
برچسب ها : مترجم گوگل، شاهكار گوگل، google، google translate،
لینک های مرتبط :

       نظرات
جمعه 23 بهمن 1388
محمد سوری
امروز با خبری مواجه شدم، دیدم بد نیست شما هم در جریان پیشرفت كشور قرار بگیرید!


برای بزرگ‌نمایی، بر روی تصویر، كلیك كنید.





نوع مطلب : اخبار، معرفی نرم افزار/وب‌سایت، طنز، مطالب آموزنده، 
برچسب ها : پست الكترونیك، دولت الكترونیك، پیشرفت كشور، گتوند،
لینک های مرتبط :

       نظرات
پنجشنبه 22 بهمن 1388
محمد سوری
برای خارج شدن وبلاگ از حال و هوای نمره، یك سؤال هوش مطرح می‌كنم. هر كس برنده شد هیچ جایزه‌ای پیش من نداره و صرفاً تونسته یه مدت سر كار باشه

به عملیات زیر خوب دقت كنید،می گویند تنها افراد با ضریب هوشی 120 یا بالاتر (البته می‌گویند!! احتمالاً منظورشان 120 از 500 است ) می توانند  پاسخ آن را بیایند:

اگر:
2 + 3 = 10
7 + 2 = 63
6 + 5 = 66
8 + 4 = 96
آنگاه:

9 + 7 =????




نوع مطلب : عمومی، طنز، مطالب آموزنده، 
برچسب ها : سؤال هوش، ضریب هوشی، سؤال ریاضی،
لینک های مرتبط :

       نظرات
پنجشنبه 22 بهمن 1388
محمد سوری

ونزوئلا:

زلزله می‌آید. ایران ضمن همدردی با ملت فهیم ونزوئلا، برای آن‌ها حدود دو میلیون خانه‌ی پیش‌ساخته و مقادیر خفنی بیسکویت و کلوچه‌ی لاهیجان و کنسرو ارسال میکند. قرار می‌شود تمام مردم ایران یا یک لقمه از غذایشان را به آن‌ها بدهند یا دولت خودش به زور یک لقمه از غذای ملت بزند و به آن‌ها بدهد. رئیس جمهور ونزوئلا هم لبخند می‌زند و با اوباما دست می‌دهد!

اسپانیا:

زلزله می‌آید. هیچ‌کس بر اثر آن کشته و زخمی نمی‌شود و فقط چند تا گاو به خیابان می‌آیند. مردم پارچه‌ی قرمز نشان می‌دهند و برای تفریح می‌دوند. گاوها صد و هشتاد نفر را کشته و دو هزار نفر را زخمی می‌کنند!



ادامه مطلب


نوع مطلب : طنز، 
برچسب ها : زلزله، پیامدهای زلزله در كشورهای مختلف،
لینک های مرتبط :

       نظرات
پنجشنبه 5 آذر 1388
محمد سوری
تا به حال چیزی از كلمه Slang شنیده‌اید؟ در زبان انگلیسی، این واژه به كلماتی اطلاق می‌شود كه عامیانه بوده و در میان مردم كوچه و بازار استفاده می‌شود.

امروز به طور اتفاقی با وب‌سایتی آشنا شدم كه این واژه‌های Slang را كه توسط مردم نوشته می‌شوند، گردآوری می‌كند. پس از جستجویی بسیار كوتاه با واژه‌ای آشنا مواجه شدم: Kordan

و اما توضیحات انگلیسی این واژه:
Ali Kordan is an Iranian conservative politician who was the interior minister of Iran for 90 days! Kordan claimed to have an honorary doctorate in law from Oxford University. However his academic qualifications and doctorate have been widely questioned by Iranian ...
ترجمه به زبان فارسی:
علی كردان سیاستمدار محافظه‌كار ایرانی است كه برای مدت 90 روز وزیر كشور ایران بود! كردان ادعا كرد دكترای افتخاری خود را در رشته حقوق از دانشگاه آكسفورد اخذ كرده است. البته صلاحیت و دكترای علمی و دانشگاهی ایشان به طور گسترده توسط ایرانیان ....

تا به اینجای كار را همه از آن مطلع بودیم اما اینكه این واژه و البته چند واژه دیگر از این خانواده به اصطلاح انگلیسی زبانان وارده شده است را نمی‌دانم باید جز افتخارات ایران و دولت نهم به حساب آورد یا ...

و اما دیدنی و شنیدنی است دیگر واژه‌های هم‌خانواده:
1) Kordanification:

1. The process of receiving fake degree, especially from a prestigious university (e.g. Oxford)
فرآیند دریافت مدرك جعلی به ویژه از یك دانشگاه معتبر
2. The relationship between happiness and telling a big lie.
ارتباط میان شادمانی و بیان یك دروغ بزرگ
3. A method in order to gain Self confidence.
روشی برای كسب اعتماد به نفس

#3 Example:
If you want to tell them a big lie you should know the kordanification principles.
اگر می‌خواهی یك دروغ بزرگ به آنان بگویی باید اصول كردانیت را بدانی.

دیگر مثال‌ها را در صفحه مربوطه ببینید.

2) Kordanize:
Kordanize /‘kərdənaiz/ (v.) past tense: Kordanized / past participle: Kordanized

1. To get Ph.D without having B.Sc.
دریافت مدرك دكترا بدون داشتن لیسانس
2. To deceive a nation by telling them a big lie
فریب دادن یك ملت با گفتن یك دروغ بزرگ به آنان
3. To become an important person (e.g. minister) by presenting fake certificate or documents.
یك شخص مهم شدن (مثلاً وزیر) با ارائه گواهینامه یا اسناد جعلی
4. to try to bribe someone in order to change his mind
سعی در تطمیع یك نفر برای تغییر ذهنیت او

#1 Example:
In this country Ph.D is just a piece of worthless paper.If i were you i would kordanize.
در این كشور، دكترا فقط تكه‌ای كاغذ بی‌ارزش است (احتمالاً همان كاغذ پاره). اگر من به جای تو بودم، كردان‌بازی درمی‌آوردم.

دیگر مثال‌ها را در صفحه مربوطه ببینید.

راستی هنوز برخی واژه‌های هم‌خانواده تعریف نشده‌اند. به عنوان مثال اگر خواستید برای واژه kordanism تعریفی بنویسید كافی است وارد این لینك شوید.




نوع مطلب : عمومی، معرفی نرم افزار/وب‌سایت، طنز، مطالب آموزنده، 
برچسب ها : Slang، كردان، Kordan، Kordanification، Kordanize،
لینک های مرتبط : kordan،

       نظرات
شنبه 21 شهریور 1388
محمد سوری


( کل صفحات : 4 )    1   2   3   4